1. if I said more, maguba ang ako “L-rhyme” (huddle, small, all) hehehe
2. it was meant to pique the curiosity of the reader, 'I wonder what…?" Ang dili kaagwanta, mangutana. Which is exactly what you did. ;-) That’s the beauty of interactive weblogging.
3. the real truth is: I did not know what they were doing. I assumed it was obvious that there’s only one thing that can enrapture such a wide age-range: a computer game. Learned the title just now: it’s called "Little Shop Big City" and all the kids were pooling their collective eyes to find all the hidden objects in the game.
2 comments:
Uhm, hello... your captions, while perfectly adequate and even inspirational, need buffing. ;-)
To wit: what on earth are all those children looking so avidly at?!
Hi Lou,
The captions were decidedly cryptic because:
1. if I said more, maguba ang ako “L-rhyme” (huddle, small, all) hehehe
2. it was meant to pique the curiosity of the reader, 'I wonder what…?" Ang dili kaagwanta, mangutana. Which is exactly what you did. ;-) That’s the beauty of interactive weblogging.
3. the real truth is: I did not know what they were doing. I assumed it was obvious that there’s only one thing that can enrapture such a wide age-range: a computer game. Learned the title just now: it’s called "Little Shop Big City" and all the kids were pooling their collective eyes to find all the hidden objects in the game.
‘Nuff ‘Xcuses! :-) I will take note. Thanks!
Post a Comment